Hugo Viladegut

22/01/2014 at 10:26 am

Hugo Efraín Viladegut Bush, Abancay, 22 de enero de 1952, locutor, ensayista dotado de una voz espectacular.

Una frase que lo cataloga: la voz radial de América.

Hugo Viladegut es dueño de una voz de marca registrada: tersa, resonante, inconfundible, personalisima.

La radio es mi amante perfecta
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=L-rc7qZvEj0[/youtube]

El locutor de América es el ejemplo del hombre que se hace con talento, estudios, valores y una línea constante de mejora continua.

Referencias académicas: Estudios en Derecho, Bachiller y Licenciado en Educación Primaria en la Universidad San Marcos, Magister en Educación en el Nivel Superior en la Universidad de San Marcos, 25 años como locutor principal en RPP Noticias, Diplomado en: “Producción Radiofónica” PUCP (beca de la Fundación Konrad Adenauer :: Alemania). Actualmente es decano de una facultad de Educación.

Hugo es investigador y experto en lenguaje radiofónico.

English version

Hugo Viladegut, the announcer of America is the example of the man who is talented, studies, values ​​and a constant line of continuous improvement.

Academic references: Studies in Law and Bachelor Degree in Elementary Education at San Marcos University, Master of Education in Higher Education at the University of San Marcos, 25 years as a keynote speaker at RPP Noticias, Diploma in “Radio Production” PUCP (scholarship of the Konrad Adenauer Foundation :: Germany). He is currently Dean of School of Education.

Hugo is a researcher and expert in radio language.

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

We All Together

04/01/2014 at 12:28 pm

We All Together, banda peruana de rock pop melódico, creada en 1971. Sus composiciones son un aporte al rock hispano, tiene muchos seguidores, popularidad y es un hit cada vez que dan un concierto. #WeAllTogetherForever

La banda pasa por etapas, el primer equipo lo formaba: Carlos Guerrero (voz), Saúl Cornejo (guitarra), Ernesto Samamé (bajo), Carlos Salom (órgano) y Manuel Cornejo (batería). Todos los miembros con excepción de Carlos Guerrero venían del grupo Laghonia.

VÍDEO “Lo más grande que existe en el amor
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=KMPy3uYhwTg[/youtube]


Su primer álbum se llamó We All Together (1972). Incluyó versiones de “Carry on till tomorrow” y “Walk out in the rain”, de la banda británica Badfinger; “Some people never know” y “Tomorrow”, de Paul McCartney, además de seis temas propios.

VÍDEO de entrevista por los 40 años de la banda
[vimeo]https://vimeo.com/82885598[/vimeo]


La música de WAT rompe la radio y vende muchas copias. Pese a cantar en inglés (como la mayoría de agrupaciones peruanas de entonces) y estando en pleno gobierno militar de Juan Velasco Alvarado, fue declarado mejor conjunto nacional de pop rock por el INC, gracias a su canción “Hey revolution”, cover del tema Revolution de “The Beatles”.

VÍDEO “Estaba en el sol
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=fuKV0TO0_9Q[/youtube]

Para el segundo álbum, sale Carlos Salom (tecladista) entra Felix Varvarande y sale Braulio Vivanco (bajista) y entra Ernesto Samamé. El grupo seguía cantando en inglés, pero la novedad del disco era que todos los temas eran de autoría de la banda, haciendo más evidente su estilo y en donde destacaron canciones como “Ozzy” y “Persons and faces”.

Hubo un tercer trabajo que salió en formato de Mini LP, en el cual se incluyó su primer tema en castellano, el cual de inmediato se convirtió en un éxito, “más allá del momento”, la canción se convierte en un hito.

En enero de 2011 la banda cumple 40 años de formada y deciden hacer un concierto de despedida.

VÍDEO “Llévalo hacia el futuro
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=t8RSbcCT4vo[/youtube]


English version

We All Together, Peruvian melodic pop rock band, formed in 1971. His compositions are a contribution to the Hispanic rock, has many followers, popularity and is a hit every time you give a concert. # WeAllTogetherForever

The band goes through stages, the first team was formed by: Carlos Guerrero (voice), Saul Cornejo (guitar), Ernesto Samamé (bass), Carlos Salom (organ) and Manuel Cornejo (drums). All members except Carlos Guerrero came from Laghonia group.

The music breaks WAT radio and sold many copies. Despite singing in English (like most Peruvian bands of the time) and being in the military government of Juan Velasco Alvarado, was declared best national set of pop rock by the INC, thanks to his song “Hey revolution” cover the topic Revolution “The Beatles”.

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Nelson Manrique

31/12/2013 at 10:08 am

Cada vez que leo, veo o escucho a Nelson Manrique aprendo y comprendo la realidad de un pueblo que emerge entre el sub desarrollo y el racismo

Nelson Manrique Gálvez (n. Huancayo 31 de diciembre de 1947) historiador, sociólogo y periodista peruano, reconocido por sus ensayos y trabajos sobre la realidad social-política del Perú colonial y republicano. Catedrático del Departamento de Ciencias Sociales de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Ha realizado estudios de doctorado en Historia y Civilizaciones en la École des Hautes Études en Sciences Sociales de París.

VÍDEO Entrevista a Nelson Manrique de Milagros Leiva
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=BCIEs81GHwc[/youtube]


VÍDEO “La Utopía Andina: 25 años después”
con motivo de los 25 años de la publicación de “Buscando un Inca. Identidad y utopía en los Andes“, de Alberto Flores Galindo.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Zh0B72v6bfE[/youtube]


VÍDEO La sociedad virtual, entrevista de Marco Aurelio Denegri
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zblvNqcAO2c[/youtube]

English version

Every time I read, see, or listen to Nelson Manrique learn and understand the reality of a people emerging between underdevelopment and racism

Nelson Manrique Gálvez (n. Huancayo December 31, 1947) historian, sociologist and Peruvian journalist, known for his essays and papers on the social-political reality of the colonial and republican Peru. Professor, Department of Social Sciences at the Pontifical Catholic University of Peru (PUCP). He has a PhD in History and Civilization at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris.

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Armando Villegas

30/12/2013 at 9:38 am

Armando Villegas 1926 – 29 Dic. 2013. Pintor peruano, que radicó más de 50 años en Colombia, su segunda patria, dueño de un dibujo que tiene marca registrada. Gran colorista, productor de un barroco modernista de tono primaveral. Su obra mueve y conmueve.

Nace en Pomabamba, Ancash, Perú. Considerado como una de las figuras más representativas de la plástica latinoamericana. Cultivó con igual fervor el abstraccionismo y el arte figurativo, además de dedicar durante la última década su esfuerzo a la creación de un millar de esculturas elaboradas con material desechable, proponiendo así desde tres orillas distintas el vigor de su arte, siempre tocado por sus raíces ancestrales.

VÍDEO en el estudio de Armando Villegas
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Q0MFvirKd6o[/youtube]


Villegas, finalista del Premio Príncipe de Asturias 2013, recibe importantes reconocimientos por su aporte artístico. Realizó exposiciones individuales en numerosos países, combinando siempre su infatigable labor creativa con su pasión por la pedagogía, ejercida en las más importantes universidades colombianas. Como gestor cultural se le debe el sueño y la ejecución del Museo de Arte Contemporáneo Bolivariano de Santa Marta.
Fue director de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Nacional de Colombia.

Proceso creativo de Armando Villegas
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=I-4bycfs-NE[/youtube]


English version

Armando Villegas 1926-1929 Dic. 2013. Peruvian painter, who filed more than 50 years in Colombia, his second home, own a picture that is copyrighted. Great colorful, baroque spring color. His work moves and moves.

Pomabamba birth, Ancash, Peru. Considered one of the most representative figures of Latin American art. Cultivated with equal fervor the abstraction and figurative art , in addition to spend during the last decade their efforts to the creation of a thousand sculptures made ​​from scrap material and proposing from three different banks of the vigor of his art, always touched by their roots ancestral .

Villegas, a finalist for the 2013 Prince of Asturias Award, received major awards for his artistic contribution. He held solo exhibitions in many countries, always combining his tireless creative work with his passion for teaching, exerted in major Colombian universities. As cultural manager you should sleep and execution Bolivarian Museum of Contemporary Art Santa Marta.

He was director of the School of Fine Arts at the National University of Colombia.

Video en el que narra cómo creó el Doodle por la independencia de Colombia
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=C7IyHj-ZkM8[/youtube]


 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Abraham Valdelomar

24/12/2013 at 9:26 am

Pedro Abraham Valdelomar Pinto (Ica, 27 de abril de 1888 – Ayacucho, 3 de noviembre de 1919) narrador peruano, poeta, periodista, ensayista y dramaturgo peruano. Uno de los principales cuentistas del Perú.

Lienzo dedicado al genial escritor pintado por Raúl María Pereira.

Valdelomar es un escritor completo, abarcó todos los géneros literarios conocidos.

Oswaldo Reynoso nos describe al genial literato.

Lo mejor de su creación ficticia se concentra en el campo de la narrativa cuentista. Escribe dos libros: El caballero Carmelo (Lima, 1918) y Los hijos del Sol (póstumo, Lima, 1921). En ellos se encuentran los primeros testimonios del cuento neocriollo peruano, de rasgos postmodernistas, que marcaron el punto de partida de la narrativa moderna del Perú. En el cuento El caballero Carmelo, que da nombre a su primer libro de cuentos, utiliza un vocabulario arcaico y una retórica propia de las novelas de caballerías para narrar la triste historia de un gallo de pelea, relato nostálgico ambientado en Pisco, durante la infancia del autor. En Los hijos del Sol, busca su inspiración en el pasado histórico del Perú, remontándose a la época de los incas.

Valdelomar es un poeta dulce, tierno y profundo; saturado de paisaje, de hogar y de tristeza.

BIOgrafía de Valdelomar

Tristitia es el poema de Valdelomar más celebrado por la crítica. Escrito en forma de soneto, el poeta describe la dulce experiencia de su infancia, transcurrida con serenidad y tristeza, compensada con la paz de la aldea, la mansedumbre del mar, la belleza del cielo y la secuencia del sol:

Mi infancia que fue dulce, serena, triste y sola

se deslizó en la paz de una aldea lejana,

entre el manso rumor con que muere una ola

y el tañer doloroso de una vieja campana

Dábame el mar la nota de su melancolía,

el cielo la serena quietud de su belleza,

los besos de mi madre una dulce alegría

y la muerte del sol una vaga tristeza.

En la mañana azul, al despertar, sentía

el canto de las olas como una melodía

y luego el soplo denso, perfumado del mar,

y lo que él me dijera aún en mi alma persiste;

mi padre era callado y mi madre era triste

y la alegría nadie me la supo enseñar…

Otra pieza poética de gran aceptación y difusión es el soneto El hermano ausente en la cena de Pascua, donde en términos afectivos y agradables describe la reunión de los miembros de la familia durante la cena de Pascua, aunque una atmósfera de pena cubre dicho ambiente debido a un vacío visible en la mesa: el hermano ausente.

La misma mesa antigua y holgada, de nogal,

y sobre ella la misma blancura del mantel

y los cuadros de caza de anónimo pincel

y la oscura alacena, todo, todo está igual…

Hay un sitio vacío en la mesa hacia el cual

mi madre tiende a veces su mirada de miel,

y se musita el nombre del ausente; pero él

hoy no vendrá a sentarse en la mesa pascual.

La misma criada pone, sin dejarse sentir,

la suculenta vianda y el plácido manjar,

pero no hay la alegría y el afán de reír

que animaran antaño la cena familiar,

y mi madre, que acaso algo quiere decir,

ve el lugar del ausente y se pone a llorar…

AUDIO VÍDEO del cuento EL CABALLERO CARMELO

Se ha encontrado una carta escrita por Valdelomar dirigida a JESÚS por la Navidad.

Hacer Click aquí para obtener esta carta a Jesucristo.

English version

Peter Abraham Valdelomar  ( Ica, April 27, 1888 – Ayacucho, November 3, 1919 ) Peruvian novelist , poet , journalist, essayist and playwright Peruvian . One of the main storytellers of Peru.

Valdelomar writer is a complete, included all known genres. The best of his fictional creation focuses on the field of narrative storyteller. Write two books: The Carmelo Knight ( Lima, 1918 ) and The Children of the Sun ( posthumous, Lima, 1921). They are the first evidence of the Peruvian neocriollo story of postmodernist features, which marked the starting point of modern narrative of Peru. In the story The Carmelo knight that named his first book of stories, uses an archaic vocabulary and rhetoric of the romances to tell the sad story of a gamecock, nostalgic tale set in Pisco, during childhood the author. In Children of the Sun, looking for inspiration in the historical past of Peru, dating back to the time of the Incas.

Valdelomar is a sweet, tender and deep poet saturated landscape, home and sadness.

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: ricardo@calidadintegral.com
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

Raúl García Zárate

12/12/2013 at 9:01 am

Raúl García Zárate eximio guitarrista (Ayacucho, Perú 12 Dic 1931).

Concertista de guitarra andina (Huayno y Yaraví)

VÍDEO :: Adiós pueblo de Ayacucho
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DU3kUWDnkT8[/youtube]


 

Raúl García Zárate, abogado, cesante del Poder Judicial y músico autodidacta con más de 70 años de trayectoria artística. Interpreta la guitarra desde la edad de ocho años y ofrece su primer recital a los doce años en su tierra natal.

Concierto
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=GH_kMEMabKY[/youtube]

 

English

Raúl García Zárate virtuoso guitarist (Ayacucho, Peru December 12, 1931).

Andean concert guitar (Yaraví and Huayno).

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Manuel Scorza

27/11/2013 at 11:10 am

Es difícil resumir una vida fecunda que duró tan poco.

Manuel Scorza Torres (Huancavelica, 9 de septiembre de 1928 – Madrid, 27 de noviembre de 1983) novelista, poeta y editor peruano, cultor del realismo social en la literatura. Novelista extraordinario, su obra como escritor y editor aporta cultura, arte y desentraña la realidad en los sectores alejados de las capitales, lugares donde no llega un libro ni la justicia (la explotación minera por grandes compañías extranjeras).

manuel_scorza_escritor_peruano

 

La educación básica la estudia en su natal Acoria, Huancavelica, luego en el Colegio Militar Leoncio Prado. En 1945 ingresa a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (no termina estudios) hace actividad política, en el partido aprista. En 1948, con 20 años se exila en París, aprende francés y publica “Las imprecaciones” (1955).

Gana los dos primeros premios en los Juegos Florales del IV centenario de la Universidad Nacional Autónoma de México (1952) y obtuvo Premio Nacional de Poesía José Santos Chocano (1956).

Su primera novela, Redoble por Rancas (1970), es parte de una serie nominada “La balada”, “las Cantatas” o “La guerra silenciosa”, fusiona mitos ancestrales e historia, Scorza muestra la antigua lucha de los campesinos para recuperar sus tierras. Las demás novelas que componen este ciclo, Historia de Garabombo el Invisible (1972), El jinete insomne (1977), Cantar de Agapito Robles (1977) y La tumba del relámpago (1979), unen realismo social y fantasía poética. Esta serie de novelas, traducida a más de cuarenta idiomas, es una de las más difundidas y reconocidas de la literatura peruana.

VÍDEO Entrevista en el programa A FONDO, 1977 por Soler Serrano
[vimeo]https://vimeo.com/80466863[/vimeo]


En 1983 (27 de noviembre) y después de haber publicado en febrero de ese año la novela, “La danza inmóvil”, fallece en la caída del Boeing 747, vuelo 11 de Avianca, rumbo a Bogotá, con otros intelectuales (Ángel Rama, el más importante analista literario de latino américa, también iba  Jorge Ibargüengoitia (mexicano)…) viajando para participar en un congreso que pretendía hacer balance de la cultura hispanoamericana. El avión se estrelló contra una colina cercana a Madrid.

 

English version

Manuel Scorza ( Huancavelica, September 9, 1928 – Madrid, November 27, 1983 ) novelist, poet and editor Peruvian , worshiper of social realism in literature. Extraordinary novelist , his work as a writer and editor brings culture, art and reality unravels in remote areas of the capital , places where there is no justice or a book ( mining by large foreign companies ) . It is difficult to summarize a fruitful life lasted so little.

His first novel, Rancas Drumroll (1970 ) , is part of a nominated “The Ballad “, ” Cantatas ” or ” The Silent War ” blends ancient myths and history , Scorza shows the old farmers struggle to recover their series lands. Other novels that make up this cycle , History of Garabombo the Invisible (1972 ) , The Sleepless Rider ( 1977) , Song of Agapito Robles (1977) and Tomb of the Lightning (1979 ) , together social realism and poetic fantasy . This series of novels, translated into more than forty languages ​​, is one of the most widely used and recognized Peruvian literature

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

 

Lucho Gonzalez

25/11/2013 at 8:18 am

Lucho González – Luis Alejandro González Cárpena – Lima, Perú (25 de noviembre de 1946).

Luis es el guitarrista más solicitado por las estrellas de la música, ha sido convocado por compositores e intérpretes de lo más selectivos. Compone también piezas maravillosas.

VÍDEO :: Lucho González con la agrupación LOS HIJOS DEL SOL “Cóplas a Fray Martín”
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=uCUwTLQzan4[/youtube]

Los hijos del SOL es una idea musical de Ricardo Ghibellini


Lucho recibe el DON de la música, al oído primero y luego con Juan Carlos Ciacci, Haydée Gerardi y Juan Carlos Cirigliano, consolida su aprendizaje y  llega a ser un grande del arreglo orquestal.

VÍDEO “Quiero cantarle a mi tierra
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ZkiHbogYjRo[/youtube]


Es guitarrista mano derecha de la irrepetible artista peruana Chabuca Granda, por 7 años. En ese tiempo recorre junto a Chabuca Granda latinoamérica y gran parte de Europa y quedan registros de obras compuestas y cantadas por la autora de “Fina estampa”, arregladas y dirigidas por Lucho González como “Zaguán” o “La torre de marfil”.

VÍDEO Lucho González en NO CULPES A LA NOCHE
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=f0IgfzQUFKA[/youtube]


VÍDEO Chabuca Granda y Lucho González
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0EiNglOhSmw[/youtube]

Viaja a España y labora con el cantante y compositor uruguayo Roberto Darvin. En Madrid es convocado por Víctor Manuel y Ana Belén para realizar importantes giras por el viejo continente.

Lucho González realizó labores de compositor con el poeta peruano César Calvo y con Stuvchenco, gran poeta ruso cuando éste visita Lima.

En 1976 Mercedes Sosa lo convoca para desplegar su arte juntos en una gira por Argentina, Europa y Africa del norte. Al volver a Perú, Lucho González retoma su trabajo con Chabuca Granda por el lapso de 2 años y con otro notable músico peruano Jaime Delgado Aparicio. De nuevo en Buenos Aires comienza su carrera como cantante y guitarrista solista con la colaboración los músicos Chango Farias Gómez y Osvaldo Avena (h). Fue en ese tiempo en que conoce a Jorge Cumbo con quien comparte composiciones, giras y actuaciones junto al desaparecido grupo Urubamba de Jorge Milchberg del que queda un disco en donde Lucho canta de una manera sumamente bella “A fuego lento” (Jorge Milchberg).

Lucho ha compuesto, interpretado y acompañado a grandes maestros que han visto completo su equipo con un guitarrista creativo.

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

Maximo Damian

22/11/2013 at 11:10 am

Máximo Damián Huamaní (San Diego de Ishua, Perú, 20 de diciembre de 1936 / 12 febrero 2015) es un violinista peruano, cultiva la música andina tradicional, específicamente del departamento de Ayacucho. Célebre por su amistad con el escritor José María Arguedas quien en su testamento pidió que interpretara durante sus funerales. El escritor le dedicó también su obra póstuma: El zorro de arriba y el zorro de abajo. Ha viajado por diversos países de América, Asia y Europa, interpretando su arte.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DBwu4Pgs0So[/youtube]


Fragmento del texto de Rodrigo Núñez Carvallo que narra la vida de Máximo Damián y sus peripecias para subsistir y sobrevivir.

Maximo Damian

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto cedida por: Artífice Comunicadores/Identidades Peruanas.

“Yo comencé a tocar bien chiquillo, así viendo nomás he aprendido de mi papá. Me sentaba a su lado en las fiestas y veía cómo colocaba el arco y pulseaba las cuerdas con los dedos. Pero no me lo emprestaba. El violín solo sirve para borracherías, me decía. Pucha, que la tentación era grande. A veces me lo robaba y me iba por los campos en lugar de ir a la escuela. Yo tocaba nomás, escuchaba las cascadas, las voces de los pajaritos, los riachuelos cuando bajan entre piedras, los moscardones, del viento su sonido cuando va a venir la lluvia o el granizo. Tocaba de oído y de ver. Otras veces me escondía en el corral de los chanchos y ellos se ponían contentos con mi música. Un día mi papá se enfermó para la celebración de San Isidro Labrador. No hay fiesta entonces en San Diego de Ishua, dijeron todos apenados en el pueblo. Yo voy, papá. Que vas a ir si no sabes tocar. Fui corriendo y saqué su violín que colgaba en la pared. En su cuarto toqué y mi padre se puso a llorar. Vas a ir a tocar pero me traerás el dinero, me dijo. Desde ese día me llamaban para ir a todos los pueblos. Hasta Chipao he llegado. Nadie creía que un chico de apenas doce años dominara el violín. Tocando y tocando me amanecía.”

 

English version

Excerpt from the text of Rodrigo Núñez Carvallo that chronicles the life of Max Damian and his adventures to subsist and survive.

” I started playing good kid and watching nomas have learned from my dad. I sat next to him at parties and see how pulseaba placed bow and the strings with the fingers. But not emprestaba me . The violin only serves to borracherías , I said . Geez , that the temptation was great . Sometimes I stole it and I went through the fields instead of going to school . I played just, listened to the waterfalls , the voices of the birds , the streams when fall between stones, gadflies , wind sound when its going to come rain or hail. Played by ear and see . Other times I hid in the yard of the pigs and they became happy with my music. One day my dad got sick for the celebration of San Isidro Labrador. No party in San Diego then Ishua , all told in the distressed people. I will , dad . Are you going to go if you can not play. I ran and got his violin hanging on the wall. In his room rang and my father began to mourn . Are you going to play but I will bring the money , he said . From that day I was called to go to all peoples. I have come to Chipao . No one believed that a boy of barely twelve years old mastered the violin. Dawned me playing and playing . ”

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv

 

 

 

Rodolfo Hinostroza

11/11/2013 at 7:08 pm

Octavio Rodolfo Isidro Hinostroza Clausen (Lima, Perú, 27 de octubre de 1941) asistente culinario, narrador, ensayista, dramaturgo y astrólogo peruano.

Última noticia:

El poeta Rodolfo Hinostroza es distinguido en Perú con el Premio Nacional de Cultura edición 2013, en la categoría Trayectoria, evento promovido por el Ministerio de Cultura y PETROPERU y que tiene por finalidad reconocer a las personas y organizaciones nacionales que contribuyen, a través de su quehacer cultural y artístico, en la construcción de la identidad, en el fomento de la creatividad y el respeto a la diversidad cultural en el país.

VÍDEO Entrevista
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6Ek2d8aq4Hs[/youtube]


 

Apunte BIográfico

Nace en Lima, el 27 de octubre de 1941, de niño vivió en Huaráz. Terminó sus estudios en el colegio Guadalupe, en 1961 ingresa a la Universidad de San Marcos, para estudiar Medicina. Abandonó la Facultad de Ciencias atraído por la Literatura, y en 1962 viajó a Cuba, con una beca de literatura inglesa a la Universidad San Cristóbal de la Habana. En esos años, escribió su primer libro de poemas, “Consejero del Lobo”. De regreso a Lima, en 1964, trabajó en periodismo en la revista “Caretas”, se casó con la francesa Nadine Cailliére y viajaron a París, en mayo de 1968.

En París ofició de comentarista radial en la ORTF, lector en la editorial Gallimard, traductor para las editoriales españolas Tusquets y Barral. En 1972 ganó el premio internacional de poesía “Maldoror”. En 1979 publicó en Tusquets “Aprendizaje de la limpieza”, que rememora su largo psicoanális, comenzado en Lima, y terminado en 1975 en París.

VIDEO entrevista
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=v4g31XECHJU[/youtube]

 


 

En 1984 regresó a Lima, se casó con la traductora holandesa Ingrid Sipkes, con quien tiene 3 hijos, Cayetana, Lorenzo y Ruy. Se reincorpora al periodismo, especializándose en gastronomía, dirigiendo una serie de publicaciones sobre el tema, en el periódico “La República”, la revista “Caretas”, y en “Anfitrión, guía del ocio y la gastronomía”. Esto precede la “revolución gastronómica” peruana.

En l987 ganó el primer premio internacional de cuento “Juan Rulfo”, en París, por el cuento “El Benefactor”, en 1994 publicó su novela “Fata Morgana, en 1997 ganó el premio “Arte Nuevo” con su pieza teatral “Cuadrando el Círculo”, que recorrió el Perú de norte a sur en un teatro rodante, siendo vista por 75,000 espectadores.

En el 2001 publica “Cuentos de Extremo Occidente”; en el 2005 por la editorial española Everest “Primicias de Cocina Peruana”. En este afán gastronómico gana 3 premios internacionales, en Pekín, en Nueva York y en Madrid.

Después de un largo silencio poético, en 2005 publicó “Memorial de Casa Grande” y en 2006 “Nudo Borromeo y otros poemas”. En el mes de diciembre del 2007, “Visor” Editores publicó su Poesía Completa.

 

Posted by Ricardo Cuya Vera of Art and Culture TV
Redactado y publicado por Ricardo Cuya Vera, director de Arte y Cultura TV
e-mail: rcuya@yahoo.es
Facebook page: https://www.facebook.com/arte.cultura.tv